消委會報告農曆新年將至,不少人都會為家居大掃除,希望新的一年有新氣象。因此消委會檢視了,市面上40款浴室及座廁清潔產品的標籤資料。可是,當中發現樣本上標示的產品資料普遍有欠詳盡,難助消費者正確使用產品。

消委會報告|新年大掃除 40款清潔產品大比拼

消委會是次檢視在超巿、家品店、百貨公司等購入17款浴室清潔劑及23款座廁清潔劑樣本。當中檢視各樣本標籤資料,包括:

  • 標示的成分
  • 有關環保的聲稱
  • 有否標示中文及英文的安全使用警告語句
  • 注意事項等資料

在40款樣本的售價約由$11.9至$54,每10毫升費用則由0.17港元至1.66港元。

【消委會報告】信用卡套現分期借10萬|每月還最低還款額還足39.5年|總利息+費用=247,364元

7款產品沒有標示任何成分

消委會在是次報告發現有7款樣本(17.5%)沒有在產品上標示任何成分資料,成分資料的透明度並不理想,部分供應商並沒有提供所用殺菌劑的化學名稱。當中包括:

  • Lion Look 浴室清潔噴霧
  • Meadows 浴室清潔劑 - (檸檬) Bathroom Cleaner
  • TOPVALU BESTPRICE 浴室清潔泡沫噴劑 Foaming Bathtub Cleaner
  • SWIPE 威寶浴室EX 
  • Whitecat 白貓浴室清潔劑 - 鈴蘭清香
  • Magiclean 浴室萬潔靈除臭潔淨泡沫噴裝 (廁盆、座廁專用)
  • Poly Clean 保潔麗殺菌潔廁漿 Toilet Bowl Cleaner

消委會:製造商須於標示內含成分及含量範圍

至於其他34款雖然有標示成分,但標示資料的詳細程度則差異很大,部分只提供非常簡單的成分資料,例如:含有水、界面活性劑等,較詳細的則有列出主要成分的名稱,甚至香料名稱等。

消委會指出,參考歐洲的清潔劑條例EC 648/2004,製造商須於包裝上標示內含成分及含量範圍,如產品含有殺菌劑、香料或防腐劑等必須標示物質的化學名稱。消委會呼籲供應商參考外地的相關規例,詳細標示成分資料,讓消費者可知所選擇。

5款產品雙語安全標籤不理想

另外,消委會在檢視發現5款樣本的雙語安全標籤不理想,如:

  • DAISO Bath Cleaner:只有「請勿讓兒童接觸」用中文及英文標示,餘下的字句包括:「不要混合其他清潔劑使用」及「在空氣流通的地方使用」等資料為日文 及英文標示。
  • M魔利浴室清潔劑:雖然有標示含檸檬酸,但只用中文標示可造成眼睛刺激,造成皮膚刺激/過敏的警告語。
  • DAISO Toilet Cleaner:只有日文和英文的注意事項,沒有中文標示。
  • NEOトイレ用洗淨劑:標示含鹽酸,並標示「危險」,但只用日文標示使用方法及「不可接觸眼睛」、「不要和漂白劑併用」等字句,消費者可能因不懂日文而誤法用。
  • マイトイレ用合成洗劑:只有「請勿讓兒童接觸」用中文及英文標示,而產品的使用方法。「必須單獨使用」及「在空氣流通的地方使用」等,則只有日文標示

消委會呼籲供應商參考外地的相關規例,於產品標籤上載列清晰而詳細的成分資料及使用方法,並應以中文及英文標示警告句語或注意事項,讓消費者安全及正確地使用清潔劑。

選購清潔產品 可考慮可持續的環保原則

另外,消委會指出選購浴室及座廁清潔產品時,除了關注其效能外,還應考慮產品是否符合可持續的環保原則。

是次檢視的40款產品中,只有不足2成(7款)有提供可減少廢棄塑料的補充裝,其中提供使用較少塑膠物料的袋裝產品,更只有4款。此外,聲稱採用了循環再造的包裝物料的產品,更只有1成半(6款)。

消委會報告|傳統洗衣店、自助洗衣機服務都有中伏位!消委會教3招免損失

消委會鼓勵生產商 取得環保標籤

使用清潔劑示由歐盟發出的官方環保標誌(EU Ecolabel),代表產品使用的原料、標籤資料、效能、包裝用料和可回收資料等等,均符合嚴格的要求。

另外,消委會鼓勵生產商取得及提供這類由第三方機構發出的環保標籤認證,因該等認證較全面地要求產品由原材料、生產方式,以至包裝及棄置上都要符合可持續的條件。